본문 바로가기
음악/음악 영상

Dreams / Fleetwood Mac

by 우둥불 2012. 1. 23.

 

Dreams -  Fleetwood Mac

 

 

Now here you go again. You say you want your freedom
당신 또 시작이군요. 자유를 원한다고 말하는 거죠

Well! Who am I to keep you down
좋아요! 당신의 자유를 억제하는 난 누군가요?
It’s only right that you should play the way you feel it
당신은 당신이 느끼는 그대로 하는 것만이 옳다고 여기죠.
But listen carefully to the sound of your loneliness like a heartbeat drives you mad
하지만, 당신의 박동하는 심장과 같은 외로움의 소리를 주의깊게 들어보세요.
In the stillness of remembering what you had, and what you lost,

당신이 가졌다가 잃는 것을 차분하게 기억하며

And what you had, And what you lost
당신이 가졌다가 잃는 것들이요

 

Thunder only happens when it’s raining
천둥은 비가 내릴 때만 치고,
Players only love you when they’re playing
바람둥이들은 당신과 함께 할 때만 사랑을 하지요.
Say, women. they will come and they will go
보세요 숙녀분들, 저들은 왔다가 다시 가버린답니다
When the rain washes you clean. 
비가 당신을 깨끗이 씻어줄 때

you’ll know, you’ll know

당신은 알게 될 거에요


Now here I go again, I see the crystal visions
나는 또 시작이에요. 수정점을 본답니다.
I keep my visions to myself
나 혼자 점괘를 간직하죠
It’s only me who wants to wrap around your dreams and have you any dreams you’d like to sell?
당신의 꿈을 인정해줄 사람은 오직 나뿐인데, 나에게 팔고 싶은 꿈은 없나요?
Dreams of loneliness Like a heartbeat drives you mad
당신의 박동하는 심장의 고동과 같은 외로운 꿈들.
In the stillness of remembering what you had, and what you lost,
당신이 가졌다가 잃는 것을 차분하게 기억하며
And what you had, And what you lost
당신이 가졌다가 잃는 것들이요

 

Thunder only happens when it’s raining
천둥은 비가 내릴 때만 치고,
Players only love you when they’re playing
바람둥이들은 당신과 함께 할 때만 사랑을 하죠
Women. they will come and they will go
숙녀분들, 저들은 왔다가 다시 가버린답니다
When the rain washes you clean. you’ll know.
비가 당신을 깨끗히 씻어줄 때 알게 될 거에요

 

Oh, Thunder only happens when it’s raining
오, 천둥은 비가 내릴 때만 치고,
Players only love you when they’re playing
바람둥이들은 당신과 함께 할 때만 사랑을 하지요
Say, women. they will come and they will go
보세요 숙녀분들, 저들은 왔다 다시 가버린답니다
When the rain washes you clean. you’ll know. you’ll know
비가 당신을 깨끗히 씻어줄 때 알게 될 거에요
you’ll know
당신은 알게 될 거에요
Ah,  you’ll know
아, 당신은 알게 될 거에요